Browsing Category: Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија архитектуре. Ницефора.

1 Цхрон. 17: 11 је ... Шта је 1Пар. 17: 11?
Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија архитектуре. Ницефора.

1Пар. 17: 11

Када се ваши дани испуне и отишете код очева, онда ћу подићи своје семе по теби, које ће бити од ваших синова и ја ћу успостати његово царство. 2 Свет. 7: 12 Мат. 1: 1 Гал. 3: 16 Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија. . арцх. Ницефора. 1891.
Опширније
1Пар. 17: 14 је ... Шта је 1Пар. 17: 14?
Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија архитектуре. Ницефора.

1Пар. 17: 14

Ставићу га у своју кућу и у моје краљевство заувек, а његов престол ће бити утврђен заувек. Је. 55: 3 Лук. 1: 32 1 Тим. 3: 15 Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија. . арцх. Ницефора. 1891.
Опширније
1 Цхрон. 17: 15 је ... што је 1Пас. 17: 15?
Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија архитектуре. Ницефора.

1Пар. 17: 15

Све ове речи и читава визија тачно су рекли Натхан Давиду. 2 Свет. 7: 17 Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија. . арцх. Ницефора. 1891.
Опширније
1 Цхрон. 17: 16 је ... што је 1 пар. 17: 16?
Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија архитектуре. Ницефора.

1Пар. 17: 16

И краљ Давид стигне и стаја пред Господом и рече: Ко сам ја, Господине Боже, а шта је у мојој кући, да сте ме тако узвишали? 2 Свет. 7: 18 Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија. . арцх. Ницефора. 1891.
Опширније
1Пар. 17: 23 је ... Шта је 1Пар. 17: 23?
Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија архитектуре. Ницефора.

1Пар. 17: 23

Па сада, Господине, реч коју сте рекли о твом слугу и његовој кући, успоставите се заувек и чините као што сте рекли. 2 Свет. 7: 25 Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија. . арцх. Ницефора. 1891.
Опширније
1Пар. 17: 24 је ... што је 1Пас. 17: 24?
Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија архитектуре. Ницефора.

1Пар. 17: 24

А и мир на твоје име бити увећане за све, говорећи: "Господ над војскама, Бог Израиљев, Бог над Израелом," и кућа слуге твога Давида утврђује се пред тобом. Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија. . арцх. Ницефора. 1891.
Опширније
1 Цхрон. 17: 27 је ... што је 1 пар. 17: 27?
Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија архитектуре. Ницефора.

1Пар. 17: 27

Почните да благословите кућу свог слуге, да је он икада пре вас. Јер ако благословиш, Господине, он ће бити благословљен заувек. 2 Свет. 7: 29 Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија. . арцх. Ницефора. 1891.
Опширније
1Пар. 17: 3 је ... Шта је 1Пар. 17: 3?
Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија архитектуре. Ницефора.

1Пар. 17: 3

Али те исте ноћи Божја реч дошла код Натана: 2 краља. 7: 4 2 Свет. 7: 5 Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија. . арцх. Ницефора. 1891.
Опширније
1Пар. 17: 9 је ... Шта је 1Пар. 17: 9?
Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија архитектуре. Ницефора.

1Пар. 17: 9

А ја ћу именовати место за мој народ Израела, и да ће их засадити, а они ће живети у свом месту, и тамо ће бити узнемирени, а безбожнике ће га више неће мучити, као и раније, 2 Сам. 7: 10 Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија. . арцх. Ницефора. 1891.
Опширније
1 Цхрон. 17: 10 је ... Шта је 1Пар. 17: 10?
Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија архитектуре. Ницефора.

1Пар. 17: 10

У оним данима кад сам поставио судије над мојим народом Израелом, и понизио све своје непријатеље, и кажем вам да ће вас Господ направити дом. Пс. 17: 48 Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија. . арцх. Ницефора. 1891.
Опширније
1 Цхрон. 17: 13 је ... Шта је 1Пар. 17: 13?
Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија архитектуре. Ницефора.

1Пар. 17: 13

ЈА ћу му бити отац, и он ће бити мој син, - и нећу му одузети милост од њега, као што сам узела од онога који је био пред вама. 2 Свет. 7: 14 Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија. . арцх. Ницефора. 1891.
Опширније
1Пар. 17: 17 је ... Шта је 1Пар. 17: 17?
Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија архитектуре. Ницефора.

1Пар. 17: 17

Али чак ни ово није било довољно у Огледу Твоја, О Бога; Проглашавате кућу свог слугу и погледајте ме као великог човека, Боже Боже! 2 Свет. 7: 19 Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија. . арцх. Ницефора. 1891.
Опширније
1 Цхрон. 17:18 је ... што је 1Пас. 17: 18?
Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија архитектуре. Ницефора.

1Пар. 17: 18

Шта још више може Давид додати вама за узвишење свог слугу? Познајеш свог слугу! Пс. 138: 1 Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија. . арцх. Ницефора. 1891.
Опширније
1Пар. 17: 21 је ... Шта је 1Пар. 17: 21?
Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија архитектуре. Ницефора.

1Пар. 17: 21

А ко је као твој израелски народ, један народ у земљи, које је Бог отишао, [у] да се искупи за свој народ, да те направи име величине и страхотом - Вожња ван земље из лице твог народа који си издао из Египта. Друго. 4: 7 Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија. . арцх. Ницефора.
Опширније
1Пар. 17: 25 је ... Шта је 1Пар. 17: 25?
Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија архитектуре. Ницефора.

1Пар. 17: 25

За теби, мој Боже, открио твоме слугу да ћете му градити кућу, зато се твој слуга усудио молити пред Вама. 2 Свет. 7: 27 Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија. . арцх. Ницефора. 1891.
Опширније
1Пар. 17: 4 је ... Шта је 1Пар. 17: 4?
Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија архитектуре. Ницефора.

1Пар. 17: 4

Иди и реци мојој слуги Давиду: Овако говори Господ: "Нећете ми изградити кућу за становање, 3 краља." 8: 19 Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија. . арцх. Ницефора. 1891.
Опширније
1Пар. 17: 5 је ... што је 1 пар. 17: 5?
Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија архитектуре. Ницефора.

1Пар. 17: 5

За Нисам никад пребивао у кући од оног дана кад сам извео Израела до данашњег дана, и [отишао] од шатора до шатора и од боравишта [ у стану] . Ек. 7: 5 Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија. . арцх. Ницефора. 1891.
Опширније
1Пар. 17: 6 је ... Шта је 1Пар. 17: 6?
Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија архитектуре. Ницефора.

1Пар. 17: 6

Гдје год Отишао сам с целим Израелом, било да сам рекао нечијем од судија Израелових, којима сам заповиједао да нахраним свој народ: "Зашто ми не направите кућу од кедровине?" Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија. . арцх. Ницефора. 1891.
Опширније
1Пар. 17: 7 је ... Шта је 1Пар. 17: 7?
Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија архитектуре. Ницефора.

1Пар. 17: 7

А сада реци мојој слуги Давиду: Овако говори Господ над Војскама: одвео сам те из стада оваца, да бисте били вођа мог народа Израела; 1Кар. 16: 12 Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија. . арцх. Ницефора. 1891.
Опширније
1Пар. 17: 8 је ... Шта је 1Пар. 17: 8?
Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија архитектуре. Ницефора.

1Пар. 17: 8

И био сам са тобом куда год си ишао, и уништио сам све своје непријатеље пред твојим лицем и направио своје име, као име великог на земљи; Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија. . арцх. Ницефора. 1891.
Опширније
Деут. 11:30 је ... Шта је Деут. 11: 30?
Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија архитектуре. Ницефора.

Деут. 11: 30

Овде су преко Јордана, узгред, где је сунце, иде доле, у земљу Канаанаца који живе у равници преко против Гилгалу, у близини храста Морех. Ген. 12: 6 Живот. 18: 1 Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија. . арцх. Ницефора. 1891.
Опширније
Деут. 13:13 је ... Шта је Деут. 13:13?
Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија архитектуре. Ницефора.

Деут. 13: 13

Шта му се јави на зле људе из реда завели сте становнике свог града, говорећи: "Хајде да идемо и служимо другим боговима, а које нисте знали" - Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија. . арцх. Ницефора. 1891.
Опширније
1Пар. 14: 14 је ... Шта је 1Пар. 14: 14?
Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија архитектуре. Ницефора.

1Пар. 14: 14

И Давид се упитао од Бога, а Бог му рече: "Не иди право на њих, избегавајте их и идите к њима од дрвећа; Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија. . арцх. Ницефора. 1891.
Опширније
1Пар. 12: 13 је ... Шта је 1Пар. 12: 13?
Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија архитектуре. Ницефора.

1Пар. 12: 13

Десет, Јеремија, једанаести Махбанаи. Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија. . арцх. Ницефора. 1891.
Опширније
1 Цхрон. 12: 18 је ... Шта је 1Пар. 12: 18?
Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија архитектуре. Ницефора.

1Пар. 12: 18

И дух Амасеја, главе тридесетих, рече: "Давид је мир за вас и за вас, сина Јессе." мир за вас и мир својим помагачима; јер ти Бог помаже. Онда их је Давид примио и ставио на главу војске. Суд. 6: 34 Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија. . арцх. Ницефора. 1891.
Опширније
1Пар. 12: 19 је ... Шта је 1Пар. 12: 19?
Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија архитектуре. Ницефора.

1Пар. 12: 19

А од племена Манашеова одлази преко [неки] Давида када је дошао са Филистејима против Саула у бој, али им помогли не, јер су га кнезови филистејски упон разматрање отерао, говорећи: На нашој глави, отићи ће до свог господара Саула. 1Кар. 29: 4 Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија.
Опширније
1Пар. 12: 4 је ... Шта је 1Пар. 12: 4?
Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија архитектуре. Ницефора.

1Пар. 12: 4

Исмаја Гибеонит, храбар тридесет и девет и девет девет; Јеремија, Јахазиел, Јоханан и Јозавад из Гедере. Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија. . арцх. Ницефора. 1891.
Опширније
1Пар. 13: 14 је ... Шта је 1Пар. 13: 14?
Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија архитектуре. Ницефора.

1Пар. 13: 14

И Ковчег Божји остао са Обедедом у његовој кући, три месеца, а Господ благословио кућу Оедедомова и све што је имао. 2 Свет. 6: 11 Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија. . арцх. Ницефора. 1891.
Опширније
1Пар. 15: 10 је ... Шта је 1Пар. 15: 10?
Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија архитектуре. Ницефора.

1Пар. 15: 10

Од Аминадавов начелника и његове браће - сто и дванаест. Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија. . арцх. Ницефора. 1891.
Опширније
1Пар. 15: 11 је ... што је 1 пар. 15: 11?
Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија архитектуре. Ницефора.

1Пар. 15: 11

И Давид назива за Садок и Ебјатар и Левита Уриел Асаја Јоел, Шемаја, Елило, и Аминадав, Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија. . арцх. Ницефора. 1891.
Опширније
1Пар. 15: 12 - Шта је ово ... 1 Днев. 15: 12?
Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија архитектуре. Ницефора.

1Пар. 15: 12

А он им рече: Ви сте главни очеви левитску: посветите и своју браћу и донети ковчег Господа Бога Израела у [место које] сам припремио за њега; Бројеви. 8: 6 Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија. . арцх. Ницефора. 1891.
Опширније
1Пар. 15: 15 је ... што је 1 пар. 15: 15?
Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија архитектуре. Ницефора.

1Пар. 15: 15

И синови Левити су носили Ковчег Божји, као што је Мојсијев заповиједао по ријечи Господњи, на раменима, на половима. Ек. 25: 14 Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија. . арцх. Ницефора. 1891.
Опширније
1Пар. 15: 16 је ... Шта је 1Пас. 15: 16?
Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија архитектуре. Ницефора.

1Пар. 15: 16

Давид рече шефу левита да именује њихова браћа певаче са инструментима музике, харфама и харфе и цимбалима, да гласно изразе са радошћу. 2 Свет. 6: 12 Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија. . арцх. Ницефора. 1891.
Опширније
1Пар. 15: 17 је ... Шта је 1Пар. 15: 17?
Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија архитектуре. Ницефора.

1Пар. 15: 17

А левити именован Еман сина Јоел, и његове браће, Асаф син Берекјина, и од синова Мераријевих, њихове браће, Етхан, син Кусхаиах; 1Пар. 16: 37 Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија. . арцх. Ницефора. 1891.
Опширније
1Пар. 15: 18 је ... Шта је 1Пар. 15: 18?
Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија архитектуре. Ницефора.

1Пар. 15: 18

А са њима браћа њихова малољетника, Захарија, Бен, Јаазиел, Шемирамот, Јехиел, Уни, Елијав, Бенаје, Маасејину, Матитја, Елипхелех, и Микнеиах и Обеда - Едом, и Јехило, носачима. 1Пар. 16: 38 Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија. . арцх. Ницефора. 1891.
Опширније
1Пар. 15: 19 је ли ово ... што је 1 пар. 15: 19?
Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија архитектуре. Ницефора.

1Пар. 15: 19

Хеман, Асаф и Етхан су гласно глумили на бубњевима чинеле, Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија. . арцх. Ницефора. 1891.
Опширније
1Пар. 15: 21 је ли ово ... што је 1 пар. 15: 21?
Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија архитектуре. Ницефора.

1Пар. 15: 21

Маттатхиас, Елипхелеху и Микнеиах и Обед - Едом, и Јеиела, Азазја - гусле до да направимо почетак. Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија. . арцх. Ницефора. 1891.
Опширније
1Пар. 15: 22 је ово ... Шта је 1 пар. 15: 22?
Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија архитектуре. Ницефора.

1Пар. 15: 22

А Цхенаниах, начелник Левита, био сам професор певања, јер је био искуснији. Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија. . арцх. Ницефора. 1891.
Опширније
1Пар. 15: 24 је ... шта је 1Пар. 15: 24?
Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија архитектуре. Ницефора.

1Пар. 15: 24

Шебанија Јошафат, Натханиел, Амасај Захарија, Венаја и Елиезер, Вашингтона, дувао у трубе пред Ковчег Божји. Обед - Едом и Јехиах [били] вратари код Ковчега. Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија. . арцх. Ницефора. 1891.
Опширније
1Пар. 15: 25 је ово ... Шта је 1 пар. 15:25?
Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија архитектуре. Ницефора.

1Пар. 15: 25

И Давид и старешине Израелови и хиљадама капетана отишли ​​су да преносе Ковчег завета Господа из куће Обед-Едома са весељем. 2 Свет. 6: 12 Библија. Стари и Нови завет. Синодални превод. Библијска енциклопедија. . арцх. Ницефора. 1891.
Опширније